ప్రేమ ఒక రోగం… సామ్యూల్ డేనియల్, ఇంగ్లీషు కవి
ప్రేమ విపత్తులతో నిండిన ఒక రోగం;
దానికి ఏ మందూ పనిచెయ్యదు;
త్రుంచుతున్నకొద్దీ పెరిగే మొక్కలాంటిది
వాడిన తర్వాత ఎందుకూ కొరగాదు
ఎందుచేత?
మనం దాన్ని అనుభవించినకొద్దీ అది తరుగుతుంది;
దాన్ని అనుభవించలేదా,
అయ్యో అంటూ నిట్టూరుస్తుంది.
ప్రేమ ఒక మానసిక హింస,
ఎన్నటికీ వదలని తుఫాను
భగవంతుడు దాన్నో రకంగా చేశాడు
ఎప్పుడూ సుఖం ఉండదు, పూర్తవదు, కరువూ ఉండదు,
ఎందుచేత?
మనం దాన్ని అనుభవించినకొద్దీ అది తరుగుతుంది;
దాన్ని అనుభవించలేదా,
అయ్యో అంటూ నిట్టూరుస్తుంది.
.
సామ్యూల్ డేనియల్
(1562 – 14 October 1619)
ఇంగ్లీషు కవి.
.
Samuel Daniel
.
Love is a sickness
.
Love is a sickness full of woes,
All remedies refusing;
A plant that most with cutting grows,
Most barren with best using.
Why so?
More we enjoy it, more it dies;
If not enjoyed, it sighing cries
Heigh-ho!
Love is a torment of the mind,
A tempest everlasting;
And Jove hath made it of a kind,
Not well, nor full, nor fasting.
Why so?
More we enjoy it, more it dies;
If not enjoyed, it sighing cries
Heigh-ho!
.
Samuel Daniel
(1562 – 14 October 1619)
English Poet
Poem Courtesy:
The World’s Best Poetry. Volume II. Love. 1904.
Eds. Bliss Carman, et al.
వ్యాఖ్యానించండి