Sitting On the Edge and Over the Clouds… Katta Srinivas, Telugu, Indian
One midnight hour
I would be reading my own poems
flipping through the pages of my old diaries
and amuse at the amateur expressions.
Striking off those lines mercilessly…
And before tearing off the pages on the spur
I refrain
as I wish to see them through the eyes of my admirers.
I carefully dress the pages off their folds
and digging deep into the expressions I struck off
I become a Paleologist
And an Archaeologist for a while.
Till another midnight
they sit heavy in my mind.
.
Katta Srinivas
Telugu,
Indian.
.
Katta Srinivas
Hailing from Sattupalli Village in Khammam District of AP, Sri Katta Srinivas is a Post Graduate in English and Telugu and is one of the very active administrators of “Kavisangamam Group” on FaceBook.
The present poem is taken from his recent anthology “Mattivellu (మట్టి వేళ్ళు )”.
He has another anthology to his credit … of Haikus” MooDu Binduvulu(మూడు బిందువులు). He is English Language Teacher by profession and is presently working as Personal Asst. to an MLC, Gov. of Andhra Pradesh.
This is a typical poem showing how hard it is for an ordinary poet to edit his own work. Even in the best sane moments, the temptation to retain the mundane draft would be heavy.
.
అంచులపై హర్మ్యాలపై …
.
ఒక అర్థరాత్రి
నా కవితలు నేనే చదువుకుంటూ
నా డైరీని నేనే పరిశీలిస్తూ
అపరిపక్వతకి నవ్వుకుంటాను.
నిర్దాక్షిణ్యంగా వరుసలన్నీ కొట్టేసి
పేజీని చించబోయేముందు
ఒక్కసారి
నన్నిష్టపడేవాళ్ళ కళ్ళలోంచి
చూద్దామనిపిస్తుంది.
పదిలంగా పేజీ మడతల్ని సవరిస్తాను.
కొట్టేసిన లైన్లలో భావాల్ని తవ్వుకుంటూ
పేలియాలజిస్టునో,
ఆర్కియాలజిస్టునో అయిపోతాను.
మళ్ళీ మరో అర్థరాత్రిదాకా
పుస్తకాన్ని నెత్తిమీద మోస్తుంటాను.
.
కట్టా శ్రీనివాస్, తెలుగు, ఇండియన్
వ్యాఖ్యానించండి