(యుద్ధరంగంలో క్షణక్షణం మృత్యువును తప్పించుకుంటూ బ్రతికే సైనికుల జీవితాన్ని చక్కగా చెప్పిన కవిత)
.
నేనొకసారి మరణించేను, కానీ కత్తితో
పొడుస్తున్న బాధతో మళ్ళీ ప్రాణం తిరిగొచ్చింది.
మరోసారీ ప్రాణంపోయిందనే అనుకుని
భయపడ్డాను; కానీ ఫిరంగి చాలా దూరంగా పడింది.
తూటా గాలిని చీల్చుకుంటూ రంయిమని వచ్చింది,
చిన్నప్పటి ప్రార్థన ఒకసారి చదువుకున్నాను.
నాకు తెలివొచ్చేలోగా మరణం సంభవిస్తే
నేను దైవాన్ని కోరుకుంటాను నా ఆత్మని తీసుకుపొమ్మని
నేను మేల్కొనే లోగా…
.
ఫ్లారెన్స్ రాండల్ లివ్ సే
(3rd Nov 1874 – 28th July 1953)
కెనేడియన్ కవయిత్రి.
Florence Randal Livesay
.
Immortality
.
I died once, but I came to life
With pain that stabbed me like a knife;
And once again I know I died–
Afraid! And yet that shell flew wide.
A singing bullet cut the air;
I said a catch of a childish prayer–
If I should die before I wake
I pray the Lord my soul to take.
‘Before I wake–’
.
Florence Randal Livesay (AKA: Kilmeny)
Canadian Poetess
3rd Nov 1874 – 28th July 1953
Poem Courtesy: http://digital.library.upenn.edu/women/garvin/poets/livesay.html
Bio of the poetess visit: http://content.lib.sfu.ca/cdm/ref/collection/ceww/id/234
వ్యాఖ్యానించండి